Abstract
Cette communication porte sur le paysage sociolinguistique d’un pays d’Afrique occidental–la République du Bénin (l’ancien Dahomey)–mettant en évidence l’interface complexe entre le français et les langues béninoises. Le prestige du français, en tant que langue privilégiée employée pour la communication interethnique dans de divers domaines du pays, rend son acquisition essentielle. Mais, en dehors des autres langues étrangères présentes parmi les membres éduqués de la population béninoise, les langues locales entrent en jeu avec le français, produisant ainsi trois variétés distinctes du français : le français standard, le français d’Afrique et le français snobé. Chacune de ces variétés possède des caractéristiques phonologiques, morphosyntactiques et lexicales. Cette étude s’adonne à une meilleure compréhension des phénomènes de contact linguistique, en donnant un aperçu général sur l’évolution du français, du point de vue historique, les contextes d’emploi et les caractéristiques structurelles des variétés du français, ainsi que la dynamique sociolinguistique contemporaine au Bénin. Les résultats mettent en évidence l’influence des différentes langues sur le français, la formation linguistique identitaire, et lancent un appel à des études plus approfondies sur les implications des diversités sociolinguistiques pour la culture et l’éducation au Bénin.
Recommended Citation
Achodo, David
(2025)
"LE BÉNIN FRANCOPHONE: UNE ÉTUDE SUR L’ANGLE SOCIOLINGUISTIQUE,"
Vernacular: New Connections in Language, Literature, & Culture: Vol. 10
:
Iss.
1
, Article 11.
Available at:
https://trace.tennessee.edu/vernacular/vol10/iss1/11